Oyonale - 3D art and graphic experiments
Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ThinkSpam

The phrases in their context!

Extract from THE CRITIQUE OF PURE REASON

The merely transcendental use of the categories is therefore, in fact, no use at all and has no determined, or even, as regards its form, determinable object.
Hence it follows that the pure category is incompetent to establish a synthetical a priori principle, and that the principles of the pure understanding are only of empirical and never of transcendental use, and that beyond the sphere of possible experience no synthetical a priori principles are possible.
It may be advisable, therefore, to express ourselves thus.
The pure categories, apart from the formal conditions of sensibility, have a merely transcendental meaning, but are nevertheless not of transcendental use, because this is in itself impossible, inasmuch as all the conditions of any employment or use of them (in judgements) are absent, to wit, the formal conditions of the subsumption of an object under these conceptions.
As, therefore, in the character of pure categories, they must be employed empirically, and cannot be employed transcendentally, they are of no use at all, when separated from sensibility, that is, they cannot be applied to an object.
They are merely the pure form of the employment of the understanding in respect of objects in general and of thought, without its being at the same time possible to think or to determine any object by their means.
But there lurks at the foundation of this subject an illusion which it is very difficult to avoid.
The categories are not based, as regards their origin, upon sensibility, like the forms of intuition, space, and time; they seem, therefore, to be capable of an application beyond the sphere of sensuous objects.
But this is not the case.
They are nothing but mere forms of thought, which contain only the logical faculty of uniting a priori in consciousness the manifold given in intuition.
Apart, then, from the only intuition possible for us, they have still less meaning than the pure sensuous forms, space and time, for through them an object is at least given, while a mode of connection of the manifold, when the intuition which alone gives the manifold is wanting, has no meaning at all.
At the same time, when we designate certain objects as phenomena or sensuous existences, thus distinguishing our mode of intuiting them from their own nature as things in themselves, it is evident that by this very distinction we as it were place the latter, considered in this their own nature, although we do not so intuite them, in opposition to the former, or, on the other hand, we do so place other possible things, which are not objects of our senses, but are cogitated by the understanding alone, and call them intelligible existences (noumena).
Now the question arises whether the pure conceptions of our understanding do possess significance in respect of these latter, and may possibly be a mode of cognizing them.
But we are met at the very commencement with an ambiguity, which may easily occasion great misapprehension.
The understanding, when it terms an object in a certain relation phenomenon, at the same time forms out of this relation a representation or notion of an object in itself, and hence believes that it can form also conceptions of such objects.
Now as the understanding possesses no other fundamental conceptions besides the categories, it takes for granted that an object considered as a thing in itself must be capable of being thought by means of these pure conceptions, and is thereby led to hold the perfectly undetermined conception of an intelligible existence, a something out of the sphere of our sensibility, for a determinate conception of an existence which we can cognize in some way or other by means of the understanding.
If, by the term noumenon, we understand a thing so far as it is not an object of our sensuous intuition, thus making abstraction of our mode of intuiting it, this is a noumenon in the negative sense of the word.
But if we understand by it an object of a non-sensuous intuition, we in this case assume a peculiar mode of intuition, an intellectual intuition, to wit, which does not, however, belong to us, of the very possibility of which we have no notion--and this is a noumenon in the positive sense.
The doctrine of sensibility is also the doctrine of noumena in the negative sense, that is, of things which the understanding is obliged to cogitate apart from any relation to our mode of intuition, consequently not as mere phenomena, but as things in themselves.
But the understanding at the same time comprehends that it cannot employ its categories for the consideration of things in themselves, because these possess significance only in relation to the unity of intuitions in space and time, and that they are competent to determine this unity by means of general a priori connecting conceptions only on account of the pure ideality of space and time.
Where this unity of time is not to be met with, as is the case with noumena, the whole use, indeed the whole meaning of the categories is entirely lost, for even the possibility of things to correspond to the categories is in this case incomprehensible.