Oyonale - 3D art and graphic experiments
Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ThinkSpam

The phrases in their context!

Extract from THE CRITIQUE OF PURE REASON

But what has been observed of all synthetical propositions, and must be particularly remarked in this place, is this, that these analogies possess significance and validity, not as principles of the transcendental, but only as principles of the empirical use of the understanding, and their truth can therefore be proved only as such, and that consequently the phenomena must not be subjoined directly under the categories, but only under their schemata.
For if the objects to which those principles must be applied were things in themselves, it would be quite impossible to cognize aught concerning them synthetically a priorI. But they are nothing but phenomena; a complete knowledge of which--a knowledge to which all principles a priori must at last relate--is the only possible experience.
It follows that these principles can have nothing else for their aim than the conditions of the empirical cognition in the unity of synthesis of phenomena.
But this synthesis is cogitated only in the schema of the pure conception of the understanding, of whose unity, as that of a synthesis in general, the category contains the function unrestricted by any sensuous condition.
These principles will therefore authorize us to connect phenomena according to an analogy, with the logical and universal unity of conceptions, and consequently to employ the categories in the principles themselves; but in the application of them to experience, we shall use only their schemata, as the key to their proper application, instead of the categories, or rather the latter as restricting conditions, under the title of "formulae" of the former.
A. FIRST ANALOGY.
Principle of the Permanence of Substance.
In all changes of phenomena, substance is permanent, and the quantum thereof in nature is neither increased nor diminished.
PROOF.
All phenomena exist in time, wherein alone as substratum, that is, as the permanent form of the internal intuition, coexistence and succession can be represented.
Consequently time, in which all changes of phenomena must be cogitated, remains and changes not, because it is that in which succession and coexistence can be represented only as determinations thereof.
Now, time in itself cannot be an object of perception.
It follows that in objects of perception, that is, in phenomena, there must be found a substratum which represents time in general, and in which all change or coexistence can be perceived by means of the relation of phenomena to it.
But the substratum of all reality, that is, of all that pertains to the existence of things, is substance; all that pertains to existence can be cogitated only as a determination of substance.
Consequently, the permanent, in relation to which alone can all relations of time in phenomena be determined, is substance in the world of phenomena, that is, the real in phenomena, that which, as the substratum of all change, remains ever the same.
Accordingly, as this cannot change in existence, its quantity in nature can neither be increased nor diminished.
Our apprehension of the manifold in a phenomenon is always successive, is Consequently always changing.
By it alone we could, therefore, never determine whether this manifold, as an object of experience, is coexistent or successive, unless it had for a foundation something fixed and permanent, of the existence of which all succession and coexistence are nothing but so many modes (modi of time).
Only in the permanent, then, are relations of time possible (for simultaneity and succession are the only relations in time); that is to say, the permanent is the substratum of our empirical representation of time itself, in which alone all determination of time is possible.
Permanence is, in fact, just another expression for time, as the abiding correlate of all existence of phenomena, and of all change, and of all coexistence.
For change does not affect time itself, but only the phenomena in time (just as coexistence cannot be regarded as a modus of time itself, seeing that in time no parts are coexistent, but all successive).