Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
Trucs marrants Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ShakeSpam

Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.

.

Did it to help thee to a better husband.

 'Signior Martino and his wife and daughters; Which issued from my other angel husband, 
  • A second time I kill my husband dead
 This diamond he greets your wife withal, My daughter he hath wedded: I will die. And be thy wife,--if any be so mad,-- Is to become her husband and her father: Nurse!--wife!--what, ho!--what, nurse, I say! And this is Edward's wife, that monstrous witch, By holy marriage: when, and where, and how 
Thy adversary's wife doth pray for thee.
 
Soft! take me with you, take me with you, wife.

 O prince!--O husband!--O, the blood is spill'd My fingers itch.--Wife, we scarce thought us bles'd Ah for my husband, for my dear Lord Edward! So say we too, but not by Edward's wife; Why in that rawness left you wife and child,-- 
  • Stanley, he is your wife's son:--well, look to it.
 Farewell, York's wife, and queen of sad mischance:-- She is the fairies' midwife; and she comes His father's death and our o'erhasty marriage. 'Signior Martino and his wife and daughters; There stays a husband to make you a wife: In second husband let me be accurst!