Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
ShakeSpam
Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.
.
'Signior Martino and his wife and daughters; Which issued from my other angel husband, - A second time I kill my husband dead
This diamond he greets your wife withal, My daughter he hath wedded: I will die. And be thy wife,--if any be so mad,-- Is to become her husband and her father: Nurse!--wife!--what, ho!--what, nurse, I say! And this is Edward's wife, that monstrous witch, By holy marriage: when, and where, and how
| Soft! take me with you, take me with you, wife. |
O prince!--O husband!--O, the blood is spill'd My fingers itch.--Wife, we scarce thought us bles'd Ah for my husband, for my dear Lord Edward! So say we too, but not by Edward's wife; Why in that rawness left you wife and child,-- - Stanley, he is your wife's son:--well, look to it.
Farewell, York's wife, and queen of sad mischance:-- She is the fairies' midwife; and she comes His father's death and our o'erhasty marriage. 'Signior Martino and his wife and daughters; There stays a husband to make you a wife: In second husband let me be accurst!