Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
Trucs marrants Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ShakeSpam

Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.

.

for killing him, from the which no warrant can defend me.

 Upon the talk of the poisoning?-- Murder'd her kinsman.--O, tell me, friar, tell me, You sleep in peace, the tyrant being slain; Go, hie thee, hie thee from this slaughter-house, My thought, whose murder yet is but fantastical, Your skill shall, like a star in the darkest night, Wife to thy Edward, to thy slaughter'd son, Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay; The children live whose fathers thou hast slaughter'd, There art thou happy: Tybalt would kill thee, If one could match you: the scrimers of their nation The drink, the drink!--I am poison'd. Alack the day!--he's gone, he's kill'd, he's dead! My thought, whose murder yet is but fantastical, Hath Romeo slain himself? say thou but I,