Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
Trucs marrants Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ShakeSpam

Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.

.

That heaven finds means to kill your joys with love!

 Thy Edward he is dead, that kill'd my Edward; Which way ran he that kill'd Mercutio? I had a Rutland too, thou holp'st to kill him. A second time I kill my husband dead But in battalions! First, her father slain: To draw apart the body he hath kill'd: No place, indeed, should murder sanctuarize; Would it were mortal poison, for thy sake! If one could match you: the scrimers of their nation Five have I slain to-day instead of him.-- That have a father kill'd, a mother stain'd, Like powder in a skilless soldier's flask, Search, seek, and know how this foul murder comes. Provoke us hither now to slaughter thee. Were, on the quarry of these murder'd deer, So crimeful and so capital in nature, Whose unavoided eye is murderous. For, hark you, Tybalt being slain so late, 
  • Your royal father's murder'd.
 If they do see thee, they will murder thee. A grave? O, no, a lanthorn, slaught'red youth,