Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
Trucs marrants Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ShakeSpam

Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.

.

Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death

 We have scotch'd the snake, not kill'd it; Nay, he is dead; and slain by Edward's hand. Wife to thy Edward, to thy slaughter'd son, Macbeth does murder sleep,"--the innocent sleep; Or else I swoon with this dead-killing news! From all the slaughters, wretch, that thou hast done! I did not kill your husband. He poisons him i' the garden for's estate. His name's Gonzago: Come, cordial and not poison, go with me A murderer and a villain; Will you speak well of him that kill'd your cousin? But in battalions! First, her father slain: Thy murderous falchion smoking in his blood; My husband lives, that Tybalt would have slain; I had an Edward, till a Richard kill'd him; You sleep in peace, the tyrant being slain; Of these supposed crimes to give me leave, Ay, and since too, murders have been perform'd He has kill'd me, mother: Be heap'd like mine, and that thy skill be more His canon 'gainst self-slaughter! O God! O God!