Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
ShakeSpam
Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.
.
I had a Rutland too, thou holp'st to kill him. Thou kill'dst my husband Henry in the Tower, Didst thou not kill this king? To help thee curse this poisonous bunch-back'd toad. There lies the man, slain by young Romeo, Glamis hath murder'd sleep, and therefore Cawdor
Shall sleep no more,--Macbeth shall sleep no more! Most sacrilegious murder hath broke ope Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain! As ours by murder, to make him a king! What wilt thou do? thou wilt not murder me?-- But look'd not on the poison of their hearts: The citizens are up, and Tybalt slain.-- [Behind.] O, I am slain! Methought their souls whose bodies Richard murder'd An hour but married, Tybalt murdered, Your skill shall, like a star in the darkest night, And Tybalt's dead, that would have slain my husband: Of this dead butcher, and his fiend-like queen,-- Your royal father's murder'd. Those that Macbeth hath slain. And slaughter'd those that were the means to help him;