Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
Trucs marrants Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam

ShakeSpam

Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.

.

Had not been broken, nor my brother slain:

 Have done a drunken slaughter, and defac'd 
There lies the man, slain by young Romeo,
 Doth make against me, of this direful murder; That is because the traitor murderer lives. And in this brainish apprehension, kills For, hark you, Tybalt being slain so late, All slain, all dead: 'Romeo is banished,'-- Is there a murderer here? No;--yes, I am: Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead? But banished to kill me; banished? Or else I swoon with this dead-killing news! With twenty mortal murders on their crowns, From all the slaughters, wretch, that thou hast done! Fast acting viagra  Either, heaven, with lightning strike the murderer dead; The potent poison quite o'er-crows my spirit: Didst thou not kill this king? 
  • And smil'st upon the stroke that murders me.
 You speak as if that I had slain my cousins. Treason has done his worst: nor steel, nor poison,