Oyonale - Créations 3D et expériences graphiques
Trucs marrants Image mixer TrueSpam ShakeSpam ThinkSpam


Cliquer sur les vers pour les voir dans leur contexte. Les pièces de Shakespeare sont disponibles auprès du Projet Gutenberg.


not to kill the duke.

 Upon the talk of the poisoning?-- O, I am slain! [Falls.] If thou be merciful, Haply some poison yet doth hang on them, Please you. But I had rather kill two enemies. For now they kill me with a living death. I had an Edward, till a Richard kill'd him; Carried to Colme-kill, Shall, for thy love, kill a far truer love; O, this is the poison of deep grief; it springs Thy Edward he is dead, that kill'd my Edward; Alive in triumph! and Mercutio slain! TODAYS TOP SITE  To be reveng'd on him that kill'd my husband. Or else I swoon with this dead-killing news! Provoke us hither now to slaughter thee. The most arch deed of piteous massacre Murder'd her kinsman.--O, tell me, friar, tell me,